03/06/07
6 billion others

"I've come to beleive that listenning to other people makes you a better person"
"Sono convinto che ascoltare gli altri ci possa rendere migliori"
Yann Arthus-Bertrand
17:46 Anotado en Fórmulas y experiencias | Permalink | Comentarios (0) | Trackbacks (1) | Enviar a Email
19/02/07
“Queremos que inmigrantes y españoles se rían juntos para acabar con los miedos y los prejuicios”
África Martínez, directora de Radio Pueblo Nuevo, lleva diez años trabajando para facilitar la convivencia entre inmigrantes y españoles en la Comunidad de Madrid. ¿Su receta? Buen humor, cercanía y visión positiva de la realidad.
Paloma Ortega/Redacción (17/02/2007)
Despacio y sin hacer mucho ruido, la asociación sociocultural Pueblo Nuevo se ha introducido entre los distintos colectivos de inmigrantes de la Comunidad de Madrid para facilitar la no siempre fácil convivencia entre los que llegan y la sociedad que los acoge.
Y lo han hecho a través de la revista Pueblo Nuevo y la emisora Radio Pueblo Nuevo (dial 90.5 FM Madrid), dos medios de comunicación que ofrecen información aderezada con mucha música y programas de entretenimiento que han conseguido acompañar a miles de personas de muy distintas nacionalidades en su proceso de integración en la sociedad española.
Según África Martínez, directora y una de las artífices de estos proyectos, “compartir risas, charlas y opiniones son la mejor terapia para conocer al otro y eliminar miedos y prejuicios”.
¿Cómo surgió la idea de hacer la revista Pueblo Nuevo?
La revista surgió muy pronto, hace unos 15 años... aunque en un primer momento estaba enfocada a promover la participación de los vecinos del barrio de Pueblo Nuevo en Madrid. Hace unos años se empezó a llenar el barrio de inmigrantes y pensamos que si estábamos dando voz a los vecinos, lo lógico es que se la diéramos también a los inmigrantes. Por otro lado, comenzaron a surgir pequeños conflictos de convivencia porque éste es un barrio de los de toda la vida, del que se había marchado poco a poco la gente joven.
De la noche a la mañana como quien dice, los vecinos –gente mayor, en su mayoría- vieron que el barrio se había llenado de inmigrantes, había muchísimos ecuatorianos, sobre todo. Entonces se produjo un choque cultural entre ellos: a los vecinos les molestaban algunas cosas de sus costumbres y a los vecinos inmigrantes les afectaban también otras cosas.
Y pensamos que había que hacer algo, que se tradujo en un giro de la revista hacia la integración de los inmigrantes y hace nueve años, en la puesta en marcha de Radio Pueblo Nuevo, la hermana pequeña.
"Miedo a lo desconocido lo tenemos todos, pero una vez que conoces al otro, los miedos dejan de tener sentido"
¿Cuál era vuestro objetivo?
Queríamos que la gente se conociera, que se rieran juntos porque cuando te ríes con alguien, entras en contacto con el otro, se acaban los prejuicios, se acaba el racismo. Y a través de la radio conseguimos precisamente eso: que la gente se conozca, se divierta y se ría. Miedo a lo desconocido lo tenemos todos, no sólo los españoles.
Todo el mundo tiene sus creencias, sus prejuicios y temores, pero una vez que conoces al otro, dejan de tener sentido. Al principio nuestro objetivo era la gente del barrio, pero luego nos dimos cuenta de que los problemas y los temas que tocábamos sobrepasaban la dimensión del barrio, eran globales, y decidimos buscar fondos para ampliar el emisor de la radio y llevar la revista fuera del distrito y de la ciudad.
¿Tenéis identificada vuestra audiencia? ¿Hasta dónde llega Radio Pueblo Nuevo?
En la actualidad llegamos prácticamente a toda la Comunidad de Madrid. Tenemos una audiencia increíble, aunque no contamos con datos de la EGM (Estudio General de Medios) porque no es un estudio especializado. Pero lo podemos medir por las llamadas que recibimos cada día, que oscilan entre 750 y 1200 llamadas diarias. La mayoría de nuestros oyentes son inmigrantes de muy distintas nacionalidades. Al principio nos volcamos en la inmigración latinoamericana, ya que era la que teníamos más cerca en muchos sentidos. Pero hace casi cuatro años empezamos a abrirnos a otras nacionalidades de inmigrantes con mucho cuidado, porque luego es mucho más complicado de lo que parece.
¿Cómo se reflejan las distintas nacionalidades en los programas de radio o contenidos de la revista?
En la revista queremos que se refleje la multiculturalidad de nuestra sociedad y siempre tratamos de incluir información específica para otros colectivos distintos a los latinoamericanos: metemos algo en mandarín, en árabe, en búlgaro, en francés, en ucraniano... a veces llegamos a tener 10 idiomas. En la radio hacemos verdaderos esfuerzos por tratar de ampliar programas a otros públicos. Hace apenas dos años solamente teníamos programas especializados para Europa del Este, África y países árabes sólo en fines de semana.
Ahora ya tenemos programas para estos colectivos a diario, y además, hacemos conexiones con emisoras de radio presentes en los países de origen de los inmigrantes como Ecuador, Perú, Bolivia, Bulgaria, Marruecos o Argentina. En todos los casos, nuestro código no ha sido informar sobre inmigración y ya está... también les ayudamos a conseguir trabajo, casa, a arreglar sus papeles, tenemos una línea positiva en las noticias porque lo negativo está saliendo todo los días en todas partes. Hablamos de las cosas buenas que pasan en los países de origen, lo que le pasa bueno aquí a la gente, y con esa línea editorial especial, estamos muy cerca de ellos.
¿Qué papel crees que cumplen emisoras como la vuestra en la sociedad y en un momento como el actual?
Yo creo que cumplen un papel muy importante en facilitar la integración de los inmigrantes en un camino de doble dirección: ellos dentro de nuestra sociedad, y nosotros, los españoles, con ellos. Radio Pueblo Nuevo ha ayudado mucho a apaciguar los ánimos de una y otra parte, sin lugar a dudas. Ellos vienen con sus miedos y nosotros tenemos nuestros temores a esos desconocidos que de repente, vienen y se instalan entre nosotros. Realmente, creo que hacemos un trabajo muy importante en “normalizar” la presencia de los inmigrantes y sus culturas en España.
¿Crees que los inmigrantes tienen más cultura de radio?
Yo creo que la radio en Latinoamérica es muy importante. Los españoles escuchamos también mucha radio, pero tenemos nuestros horarios muy concretos: escuchamos radio por la mañana y por la tarde-noche buscamos más la televisión. En cambio, hay un porcentaje altísimo de inmigrantes latinoamericanos para los que la radio está presente todo el día. Se despiertan con nosotros, se van al trabajo y nos ponen, y vuelven del trabajo a casa y de nuevo nos sintonizan hasta que se duermen.
¿Qué ofrecéis vosotros a través de la radio?
Yo creo que cariño, cercanía cultural y humana, también. Hay mucha gente que está sola, escuchan nuestras voces de la mañana a la noche, y para ellos somos su familia. Hacemos un esfuerzo muy grande porque sea una radio abierta de verdad, que cualquiera pueda llamar y hablar, algo muy difícil hoy en día. La gente sabe que puede contactarnos en cualquier momento, y eso nos cuesta un esfuerzo tremendo.
En cuanto a contenidos, damos mucha información de allá y de acá, pero además incluimos vivencias puntuales del colectivo, retransmisiones de las ligas de fútbol de sus países de origen –al que son tan aficionados los ecuatorianos, por ejemplo- y todo aderezado con mucha música, pero la música que escuchan allá, no la música latina que escuchamos aquí los españoles, por ejemplo.
¿Cuáles son las preocupaciones que más detectáis ahora entre los inmigrantes?
Creo que ahora mismo no hay una preocupación claramente definida. Sí ha habido momentos muy fuertes cuando no había papeles, y también en el momento de la legalización, cuando llamaban a nuestros programas de servicios sociales matinales para consultar algo y te decían “pero yo no tengo papeles”, y nosotros les decíamos “bueno, aquí nadie te lo ha preguntado”... Ahora, sin embargo, este tipo de comentarios ya no son tan habituales. Sus preocupaciones actuales se refieren a su documentación, al poder trabajar, y sobre todo, a la cercanía a su familia.
A través de las conexiones que tenemos con radios en los países de origen facilitamos el contacto entre las personas que están aquí y sus familiares allá, con este sistema hemos conseguido reencontrar familias que se habían extraviado por avatares de la vida.
¿Cuáles son vuestras perspectivas de futuro?
En estos momentos, estamos atascados con la emisión en analógico y digital de televisión ya que es un proyecto económicamente difícil. Desde que cambiamos de una perspectiva barrial a una perspectiva global, el proyecto ha adquirido una dimensión internacional enorme.
Ahora tenemos representación en Ecuador; estamos a punto de tenerla en Bulgaria, en China, en Bolivia... Buscamos financiación a través de la publicidad y recientemente, nos han concedido financiación pública. Ahora las empresas –bancos, supermercados, etc- están muy atentas a los inmigrantes; pero hace unos años, cuando las llamábamos ofreciéndoles nuestros medios para anunciarse y sostenerlos, parecía que les hablábamos en marciano. Ha sido un largo proceso hasta llegar donde estamos ahora.
Más información:
Asociación sociocultural Pueblo Nuevo
Tel. 902507 506
Entrevista realizada por CanalSolidario.org
16:05 Anotado en Fórmulas y experiencias | Permalink | Comentarios (0) | Trackbacks (0) | Enviar a Email | Tags: Inmigración, Pueblo Nuevo, radio, revista









































































